..Wait for it!..

Diskuze || Korejština

24. listopadu 2015 v 21:47 | ~ 엘린 | Ellin~ |  Shit I say
So zhruba po týdnu přicházím s dalším článkem. Chtěla jsem začít s rubrikou "Shit I say", prvním mým výkecem a už jsem měla i v plánu, že nechutně vykřičím do písmenek na blogu svou nenávist k prachsprostým existencím, co si nedávají ruku před pusu, když vykašlávají své plíce a nechutné bacily se pak přilepí na ostatní, ALE! To si můžeme nechat na později.
Teď mě spíše zajímá, jaký vztah máte ke korejštině okrem toho, že většina fanynek kpopu omílá fráze "Naučím se korejsky kvůli oppa!" "Abych mohla sledovat dramy, naučím se korejsky!" a tak dále.

Ptáte-li se na můj názor, tak osobně si myslím, že učit se cizí jazyk, jen abych si pro sebe v pokoji křičela "oppa saranghae".. je zbytečnost a blbost. Samozřejmě, pokud chci rozumět, co druzí říkají a nečekat na titulky, ah.. no budiž. Je to každého věc. Nikoho za to neodsuzuji a ať se svým volným časem nakládá, jak jen uzná za vhodné.
Upřímně za mých mladých let,..kecám, před rokem jsem uvažovala nejspíše podobně. Chtěla jsem znát jazyk, abych rozuměla a nemusela si vše dohledávat ještě skrze angličtinu, ve které taky zrovna dvakrát nejsem majstr.
Ale čím více nad tím přemýšlím a chci si udělat o svém vztahu ke korejštině jasno, už mi hlavou neproletí fráze "Abych nemusela čekat na titulky."
Korejština mě zkrátka uchvátila. Nepopírám, že bych se k ní nikdy nedostala díky zvědavému kliknutí na video po straně nabídnutých, což bylo mimochodem od Teen Top Miss Right, ale tak dlouho jsem jí skrze písničky, dramy a videa poslouchala, až se mi vryla do hlavy a hrdě můžu prohlásit, že jednoho dne se ji určitě naučím. Proč? Protože chci. Někomu se líbí francouština, italština, švédština a tak. Upřímně, ještě než jsem opustila své nerdování u anime, líbila se mi japonština. Ale jak už jsem si navykla na korejštinu, mám zvuk u anime o dost ztišený, než jsem mívávala. Vlastně jsem tak uplně nerdování neopustila, neberte to doslovně, že bych snad nad anime zavřela dveře, stále mám rozkoukaný Fairy Tail, Naruta a čekám jako sup na nové díly, jen už se nekoukám tolik. Korejská abeceda, tedy psaní hangulem se mi zdá o mnoho snazší, než japonština, či čínština. Možná proto jsem si jí oblíbila tak rychle. Vidím složitou věc a dávám ruce pryč! :D

Existuje spousta stránek, kde máte gramatiku, slovíčka, poučky a odpovědi na otázky, které vám nedají spát. Bohužel většina z těhle stránek vás nechá na týden vyzkoušet vše, ale po týdnu už přístup zamezí a musíte si tzv. "premium" zaplatit. Stále se ale dají najít stránky, kde toho najdeme dostatek.
Například.. Koreanclass101, to je zrovna ta premium o které jsem mluvila myslím,
eatyourkimchi, talktomeinkorean, mindpasta - kde se registrujete a volně procházíte slovíčka, fráze..vlastně to funguje trochu jako facebook. Asi bych tam měla zase po čase zajít...ukážu se tam jednou za půl roku shit.
Tyhle stránky jsou užitečné, ale to by nebylo ono, aby to nemělo háček, že? Háčkem myslím jazykovou bariéru.
Aby jste se vůbec mohli cokoliv naučit, musíte mít minimálně základy angličtiny a pátrat trochu v google překladači.
Nikde totiž lekce korejštiny v češtině nenajdete. Ať hledáte, jak hledáte, nikde není nic. Dobře, jedna by možná byla, ale jak se z jedné lekce stanete mástrem?

Nedávno jsem si nainstalovala aplikace na mobil, protože jsem lazy as fuck, abych rozklikla stránku na počítači. No to zase přeháním, ale..u know what I mean. Hangul se mi lépe píše na mobilu a než bych se vyznala na naší abecedě, kam spadá korejské "a", "e", "ye", etc.. tak by mi bylo 90.
Musím přiznat, že jedna aplikace s názvem Eggbun, mě natolik uchvátila, že si později to premium snad i zaplatím. Věc se má totiž tak.. K dispozici v téhle aplikaci jsou samozřejmě slovíčka po straně ke každé lekci, ukáže vám to text nejdříve v celku, poté znovu, ale musíte ho správně seskládat, zeptá se vás to na význam a následující část aplikace provede "fake" konverzaci. Fake konverzace = Připadáte si, jako by jste s někým chatovali, protože vám to cosi napíše, (př.: Tohle je můj kamarád Fred, Fred je z Ameriky.) poté se čeká na vaší odpověď a ještě vám to daný text spustí se zvukem, tudíž správnou výslovností. Za mě zkrátka všech 12 palců nahoru. Cítím tu černobyl. Ale abych se tady nerozplývala nad tou aplikačkou.. Stáhla jsem si ještě jednu, kde je pouze gramatika. Úplně jsem se zděsila, když to na mě vyskočilo, protože toho není zrovna málo. Ale v tu samou chvíli mi spadl i kámen ze srdce, protože čím více, tím lépe no ne?
Teď zrovna jsem si stáhla další, která se jmenuje Hellotalk, ale tu se chystám vyzkoušet až dopíšu článek. Napadlo mě.. když už se chystám do korejštiny opět ponořit nos, po pár neúspěšných projevech lenosti, proč bych se s vámi nemohla podělit? Bude mě to sice stát hodně úsilí, času a úmorného přemýšlení, abych nepsala blbosti a vyložila to tak, jak to chápu a zároveň, aby to pochopili i ostatní, ale zároveň si na to budu moct kliknout kdykoliv i já a oživit si paměť, když to někde tady uvidím. Buď založím rubriku s názvem "korejština", nebo budu házet mé recenze na aplikačky a znalosti do Shit I say. To ještě netuším.


Každopádně! Jak jste na tom s korejštinou vy? Také jste nadšenci, ale zároveň tak líní, že se k tomu dostanete někdy, až nastane potopa? Zajímalo by mě třeba, zda už tu je někdo pokročilý, nebo jeho metody učení. Váš vztah k jazyku, nebo naopak, co vás odradilo. Nebo se vám dostal pod kůži jiný jazyk? Nevermind, šup sem s tím. Perte to do mě! Seeya.
 


Komentáře

1 AWIT•ER | Web | 25. listopadu 2015 v 12:10 | Reagovat

Ohh, strašně se mi korejština líbí.. Zrovna teď v září jsem si řekla, že se jí začnu učit. Nebylo to přímo kvůli kpopu, zrovna ohledně toho existuje plno překladů v angličtině, kterou díky bogu trochu pobírám.. :D Prostě jsem tomu jazyku chtěla rozumět, zajímal mě "systém" toho psaní hangulem, celkově jak oni skládají slova.. neumim to moc popsat.. :D Strašně jsem to chtěla znát a nestačilo mi pár pochycených slov jako je právě saranghae nebo oslovení hyung.. zajímalo mě to..
..No pak jsem si uvědomila, že bych to vlastně vůbec nedávala.. Když jsem se jenom koukla zpátky v čase, jak dlouho mi trvalo než jsem do hlavy nacpala azbuku (což je relativně jednoduchá věc), tak jsem si akorát řekla, že je to marné, zbytečné a že bych tomu nikdy nemohla rozumět.. Sice jsem na internetu hledala nějaké lekce, kde bych se něco mohla naučit doma, jenže většinou to byly články od lidí co to chápou a předpokládají, že to od nich pochopím i já, což bylo nemožné.. :D Pak jsem teda hledala, jestli v okolí někdo lekce korejštiny neprovozuje jako jakési doučování.. Pár jsem jich našla, jenže to bylo až někde za Prahou a tam bych se fakt dostávala celkem špatně..
Takže jsem to nějak opustila a ještě teď mě to štve.. Je jasný, že se nic nenaučí samo.. chtělo by se tomu fakt věnovat, jenže já ani nevím kde začít. Nejspíš se k tomu ještě vrátím, zkusím to.. (částečně i díky tobě, žes mi to připoměla :D)

Jinak se mi opět líbilo jak jsi článek napsala, u toho černobylu jsem vyprskla smíchy :D držim palce, ať ti ta korejština jde :>

2 AWIT•ER | Web | 25. listopadu 2015 v 12:12 | Reagovat

[1]: *díky bohu -_- :D

3 Kim Lula | Web | 25. listopadu 2015 v 22:02 | Reagovat

Tak já se korejštinu začala učit sama, respektive mě začala učit moje žena, stylem, že mi ukázala znaky a já je za pět minut uměla, pak jsem se sama učila znaky skládat, poté jsem si četla texty písniček, abych své čtení zlepšila. A pak mi začal letní semestr na univerzitě, a já si řekla jako "Hm, tak a teď je studiu korejštiny konec, protože nebudu mít čas". A pak jsem tak jako zaplula na školní email, a tam zpráva "nabídka studia korejštiny". Takže studuji korejštinu už druhý semestr v rámci univerzity, mám ji jako plnohodnotný předmět, ze kterého skládám zápočet a tak. Takže u mě padla možnost "nechce se mi to teď učit, tak to odložím na nevím kdy". Vesměs toho zatím moc neumím, akorát tuhle poskládat nějaké jednoduché věty, vytvořit minulý a budoucí čas, některé stupně zdvořilosti a zvládnu jednodušší (velmi jednodušší) konverzaci. Jelikož nás vyučuje rodilá mluvčí, učí nás především výslovnost, a na gramatiku nám začala chodit česky mluvící slečna, takže se to teď posouvá dopředu rychleji.

Mimoto jsem teda začala studovat i čínštinu, tu nás taky vyučuje rodilá mluvčí (která umí docela obstojně česky) (a je strašně rozkošná) (a pořád se nám směje). Toto studuju jen pár měsíců, jsem na tom podstatně hůř, ale umím pozdravit (a zeptat se, jak se máš a jaké jsi národnosti...) a pamatuji si už asi 50-60 znaků (z tisíců, no borec já...) i postup, jak se píšou jednotlivé tahy. Výslovnost teda pokulhává, korejština je oproti tomu procházka růžovou zahradou, fakt.

No, aby toho nebylo málo, studuju (povinně) taky latinu a to je teprve humor, haha. Strašné cosi, tak pičatý jazyk snad jinde neexistuje. Ale zvládnu již překládat texty (konverzaci v tomto jazyku díky bohu nikdo nepožaduje, jelikož je už dávno mrtvý...)

No a pak už jen angličtinu, staroslovanštinu a slovenštinu, a to je tak všechno.

Později bych ještě chtěla zkusit japonštinu nebo vietnamštinu (obojí naše univerzita vyučuje) a taky španělštinu a ruštinu. Ale to vážně jen pokud budu stíhat (a pokud se udržím na uni, že ano...)

Jak na to tak koukám... asi nejsem úplně normální...

4 Victoria Autumn | Web | 27. listopadu 2015 v 8:40 | Reagovat

krásný blog

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama